Đầu trâu trán khí
Direct English translation
A buffalo head, a horse forehead.
Giải thích tiếng Việt
Chỉ nơi đất đai, ruộng vườn xấu, hoang hỏng, dễ bị gia súc đến giẫm phá. Cách nói này nhấn vào hình ảnh thô kệch, dữ dằn của con vật để gợi cảnh đồng áng tiêu điều, khó giữ gìn.
English explanation
Refers to poor, neglected land or fields that are easily trampled and damaged by livestock. This variant emphasizes the coarse, menacing animal imagery to evoke desolate farmland that is hard to protect.
Variants